Форум переехал на Likera.Com!!!



Гостевая книга
Перепись посетителей
Архивы старых форумов
Загрузить фото на "Радикал"


Темы месяца

Компрессионные...
Кто сегодня в каких колготках?
Тематические форумы и тематические обсуждения на нетематических форумах
Самые блестящие колготки, из всех блестящих, которые Вы знаете.
Мобилография
Мылография

pantyhose tights zentai tights for men pantyhose for men lycra nylon swimsuit stockings high-heels колготки чулки нейлон лайкра латекс купальники каблуки шпильки колготки для мужчин мужчины в колготках мужские колготки женские колготки одежда из латекса блестящие колготки матовые колготки бесшовные колготки прозрачные колготки тонкие колготки теплые колготки чулки со швом колготки со швом где купить мужчины в чулках мужские купальники для мужчин мужские боди колготки для аэробики одежда для аэробики мужчины в купальниках сетка wolford oroblu danskin omsa levante filodoro golden lady cette sisi gerbe la perla laperla фотографии форум клуб любителей колготок.
Maintainer: Like Ra

Google
Locations of visitors to this page


АвторСообщение
Like Ra



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.04 07:51. Заголовок: Где купить?


См. в теме

Оценили: 0 
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


xbnk



Пост N: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.12 17:40. Заголовок: Чулки, только ЧУЛКИ!


Да, искомые чулки могут иметь именно такой рубчик-лапшу, и цвет от серого до коричневого, но главное - чтобы выглядели как настоящее советское ХБ.

Оценили: 0 
Профиль
k2log
先生


Пост N: 2749
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.12 00:00. Заголовок: xbnk пишет: Или хот..


xbnk пишет:

 цитата:
Или хотябы населенный пункт


Ну, сегодня здесь было:
http://tsn.ua/video/video-novini/?media_id=383568290

xbnk пишет:

 цитата:
цвет (что он "мерзкий?")


Не мерзкий, а убогий. Это большая разница, даже не филологическая. Ну не нравится цвет кабачковой икры и всё тут.


Mach's mit, mach's nach, mach's besser! Оценили: 0 
Профиль
xbnk



Пост N: 52
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.12 08:58. Заголовок: панчохи бавовна


поиск "панчохи бавовна" ничего не дал по Украине.
Наверное их можно будет только у партизан в лесах найти.
(типа сами вяжут, сами на рынках продают)

Оценили: 0 
Профиль
Irbis27
постоянный участник


Пост N: 314
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.12 11:31. Заголовок: Боюсь, что не вполне..


Боюсь, что не вполне в тему, но выскажусь.

Вообще "панчохи бавовна" - переводится на русский как хлопковые чулки. Это не название фабрики или что-либо конкретное. Поиск говорит, что колготки по укр будет "колготи". Кстати, тут есть кто-нибуть, кто норм владеет украинским? Как принято в разных ситуациях в Украине называть колготки?

Я краем глаза посмотрел эту передачу. Те носки, что они там держали в руках очень напоминают местное кустарное производство. Я как-то общался с хозяйкой небольшой артели на предмет "сделать на заказ". Приятная женщина. Она не отказывалась, но и желанием не горела. Но сейчас не об этом. Ни компа, ни емейла у нее не было. На рекламном сайте пару фотогр и емейл разместил ее бывший муж. Я склонен подозревать, что производители того товара, что продавался на Банковой в таком же положении. Искать их в инете близко к бессмысленнному.

Оценили: 0 
Профиль
eg
постоянный участник


Пост N: 570
Info: Прохожий
Откуда: Россия, Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.12 19:49. Заголовок: UW пишет: особенно..


UW пишет:

 цитата:
особенно наши российские - сползают




чулки с поясом?

EG Оценили: 0 
Профиль
k2log
先生


Пост N: 2750
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.12 00:04. Заголовок: Irbis27 пишет: "..


Irbis27 пишет:

 цитата:
"панчохи бавовна" - переводится на русский как хлопковые чулки


Перевод абсолютно не правильный. Это сочетание переводится как "чулки хлопок", то есть не согласованы два существительных.

xbnk пишет:

 цитата:
поиск "панчохи бавовна" ничего не дал по Украине



Искать нужно "панчохи бавовняні" (чулки хлопковые). Ищется всё прекрасно, даже в нормах выдачи спецодежды. Кому выдавать? Естественно водолазам.
Если интересно: http://www.balance.ua/ua/sai/sprav_info/odeja/normu_odagy.htm

Кстати, там встречаются "панчохи вовняні" - чулки шерстяные.
Учите матчасть, мальчики.


Mach's mit, mach's nach, mach's besser! Оценили: 0 
Профиль
k2log
先生


Пост N: 2751
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.12 00:21. Заголовок: А тут вааще инфа для..


А тут вааще инфа для пытливых умов:
http://www.mil.gov.ua/index.php?part=trade&sub=rech

37 Пояси до панчіх тис.шт 8,4 1975-1985
38 Бюстгалтери тис.шт 4,7 1975-1985

Почему поясов для чулок вдвое больше? Меньше востребованность или намеренно завезли на склад с запасом?
Напрашивается формула:
1985 + срок износа чулок = год принятия колготок на вооружение

176 Хомут одноконний тис.шт 0,02
Ну напиши по-нормальному - осталось 20 штук, так нет же, считают в тысячах, как во времена Щорса и Махно.

Mach's mit, mach's nach, mach's besser! Оценили: 0 
Профиль
k2log
先生


Пост N: 2752
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.12 00:29. Заголовок: Насчёт поиска. Навск..

Mach's mit, mach's nach, mach's besser! Оценили: 0 
Профиль
MrB
постоянный участник


Пост N: 384
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.12 00:32. Заголовок: Irbis27 пишет: и юб..


Irbis27 пишет:

 цитата:
и юбка, и ноги, и диванчик американские.

скорее латиноамериканские

Оценили: 0 
Профиль
xbnk



Пост N: 53
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.12 02:19. Заголовок: Ищется ВСЕ прекрасно, но НИЧЕГО не находится



 цитата:
Искать нужно "панчохи бавовняні" (чулки хлопковые). Ищется всё прекрасно,


Ищется ВСЕ прекрасно, но НИЧЕГО не находится.
Украинцы, я же вас русским языком спрашиваю ВЫ ТАКОЕ ВИДЕЛИ У СЕБЯ НА РЫНКАХ? ЛАПШУ СОВКОВУЮ????




Оценили: 0 
Профиль
Irbis27
постоянный участник


Пост N: 315
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.12 03:45. Заголовок: Слушай, уважаемый k2..


Слушай, уважаемый k2log, разъясни нам как знаток украинского, в твоей первой ссылке вся страница на украинском, но "колготки" там написано именно так, а не "колготи". Почему так? Это правильно?

Насчет содержимого ссылок - тут я не согласен абсолютно. Ты привел пару фабрик, которые своим ассортиментом косят под европу. Никакой лапши там не наблюдается. Носков, которыми торговали бабушки, - нет и в помине. В своем посте я говорил не о фабриках а о кустарных артелях, что совсем не одно и тоже. Имеете что-нибуть возразить?

Ты знаешь на незалежной фабрику или лучше ссылку, которые делают классические колготки "в рубчик"?

Оценили: 0 
Профиль
Irbis27
постоянный участник


Пост N: 316
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.12 04:01. Заголовок: MrB, что латиноамери..


MrB, что ноги эти латиноамериканские конечно возможно. Хотя у меня ассоциация со средним западом 30-х годов. Сельская глубинка.

Думаю что это скорее всего это кадр из какого-то фильма. Для фильмов все что угодно делают. Хоть римские перья, хоть космические скафандры. Кстати голливудские артели кому угодно что хочешь сделают. Только заплати. Цены у них конечно не розничные. Типа договорные. Как договоришься.

Оценили: 0 
Профиль
MrB
постоянный участник


Пост N: 385
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.12 09:35. Заголовок: Irbis27 пишет: Слуш..


Irbis27 пишет:

 цитата:
Слушай, уважаемый k2log, разъясни нам как знаток украинского, в твоей первой ссылке вся страница на украинском, но "колготки" там написано именно так, а не "колготи". Почему так? Это правильно?


Потому что в русской транскрипции
украинскому написанию колготки будет соответствовать "колготкы", при этом г должно звучать мягче
В тоже время правильно будет и колготи, в русской трнскрипции это будет звучать как "колготы" с учетом смягчения прозношения г. В современном украинском я зыке сейчас есть две буквф г с хвостиком на конце вверх и вниз.
К примеру есть два практически одинаковых в написании слова
Грати - решеетка г как в русском ячзыке
и грати - играть, г мягкое и глухое.
Извините не лингвист и пользуюсь старым правописанием с одним г

Оценили: 0 
Профиль
Irbis27
постоянный участник


Пост N: 317
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.12 10:44. Заголовок: То, что ты пишешь ин..


То, что ты пишешь интересно, но все равно непонятно. Твердость "г" тут не единственная проблема.

Я правильно понял, что в конце слова украинское "и" читается как русск "ы"? А как насчет буквы "к"?

Было ли это слово заимствовано в украинский из русского?

Оценили: 0 
Профиль
MrB
постоянный участник


Пост N: 389
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.12 22:30. Заголовок: Irbis27 пишет: А ка..


Irbis27 пишет:

 цитата:
А как насчет буквы "к"?

А никак.

Было ли это слово заимствовано в украинский из русского?


Вопрос странный, на сколько я понимаю, в оба языка слово попало из чешского языка, причем, возмржно, по недоразумению

Оценили: 0 
Профиль
Irbis27
постоянный участник


Пост N: 318
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.12 15:07. Заголовок: Вопрос вовсе не стра..


Вопрос вовсе не странный. Про русский язык все более-менее понятно. Действительно было заимстовано из чешского, и вначале писалось "кАлготы". Утверждается, что есть старые госты, где писалось именно так. Потом уже внутри русского трансформировалось в "колготки".

Про украинский не понятно. Вот скажем "бавовны" было заимствовано из немецкого или чешского самостоятельно. Тоже самое могло быть и с колготками. Впрочем более вероятно что из русского, так как в то время существовал железный занавес. С буквой "к" вопрос в том, было ли слово заимствовано из русского до появления там буквы "к" или есть какие-то соображения, то которым эта буква в украинском была выкинута. Вот "ы" же на "и" заменили. Это было бы интересно знать (по крайней мере мне).

MrB, ты про букву "ы" так и не уточнил.

Оценили: 0 
Профиль
MrB
постоянный участник


Пост N: 391
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.12 23:35. Заголовок: Как ни страннно, но ..


Как ни страннно, но во времена хрущевской оттепели
и вплоть до 70 года украинскому языку, в том числе техническому уделялось большое внимание, появилось большое количество специализированных словарей, причем не чета нынешним уже самостийным
Тогда же документооборот велся не только на русском языке, но и на украинском языке, по крайней мере в рамках Украинской академии наук, в которой я проработал более четверти века.
Irbis27 пишет:

 цитата:
Про русский язык все более-менее понятно. Действительно было заимстовано из чешского, и вначале писалось "кАлготы".

/
Именно поэтому на украинском языке в то же время это могло быть написано или напечатано - "кАлготи".
Но это означает только одно: нет в украинском алфавите буквы Ы, ее эквивалентом по произношению является буква "и"
Судя по написанию Вами слова хлопок на украинском языке как "бавовны", Вы скорее всего далеки от украиноязычной среды.
Хлопок на украинском языке при чтении русской транскрипции звучит как "бавовна"
Наиболее близка по прозношению скорее польское - "bawełna" и только с натяжкой по-чешски или словацки - "bavlna".
По-немецки это звучит еще менее похоже - Baumwolle.
Не понимаю, почему Вам кажется, что понятие хлопок должно было заимствоваться из западных языков?
Хлопок в Европе не растет, а занчит название его скорее всего превносилось купцами, причем задолго до появления России, как этнического образования и государства, и русского языка.
Само слово бавовна появилось скорее всего еще во времена Киевской руси, а может и еще ранее. Хлопок-то культивируется тысячи лет
Irbis27 пишет:

 цитата:
С буквой "к" вопрос в том, было ли слово заимствовано из русского до появления там буквы "к" или есть какие-то соображения, то которым эта буква в украинском была выкинута. Вот "ы" же на "и" заменили. Это было бы интересно знать (по крайней мере мне).


ПОследний пассаж меня вообще в ступор приводит.
О каком появлении буквы К можно говорить?
Исторически основу современных словянских языков составил старославянский язык. Церковные книги посмотрите они написаны именно на старословянском языке
Да и сам русский язык появился относительно недавно по истоирическим меркам. Кроме того он довольно сильно менялся даже за последние 100-150лет. Не буду упоминать о букве ять.
Вот не менее интересный пример. В конце 19, начале 20 века русский алфавит содержал две буквы с практически одинаковым звучанием "и" и "і". Например, в прижизненых изданиях Толстого Война и мир писалась как "Война и мір".
Слова мир и мір звучали одинаково, но означали совсем разные понятия
Слову Мір соответствовало понятие - Общество.
Слово Мир имело значение, аналогичное его современному восприятию, противоположному понятию война.
Поэтому, уважаемый Irbis27, я бы не был столь категоричен в вопросах заимствования тех или иных слов.
Украинский язык тоже сильно изменился с начала прошлого века. Язык тех времен законсервирован в языке украиноязычных общин Аргентины и Канады. Это совершенно четко видно в украиноязычной хронике (даже советской) 20х и 30-х годов

Оценили: 0 
Профиль
k2log
先生


Пост N: 2753
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 23:44. Заголовок: xbnk пишет: ВЫ ТАКО..


xbnk пишет:

 цитата:
ВЫ ТАКОЕ ВИДЕЛИ У СЕБЯ НА РЫНКАХ


Вчера смотрел на рынке. Лапши нет. Есть только в мелкий рубчик. Лапша была года три назад. Даже фотки делал. Лень искать в архивах.

Всё-таки не поленился: http://s017.radikal.ru/i433/1202/e2/e47bf9df9185.jpg
Покупалось в марте 2008 здесь: 49 47 42.49 E 30 07 42.86 N


Mach's mit, mach's nach, mach's besser! Оценили: 0 
Профиль
k2log
先生


Пост N: 2754
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 23:56. Заголовок: MrB пишет: пассаж м..


Irbis27 пишет:

 цитата:
в твоей первой ссылке вся страница на украинском


Там ещё проскакивают слова Ексклюзив, Каталог, Контакти, Партнери, Light Step. Не настораживает написание?
О птичках. Русскоязычное "солнце" в украинском пишется очень понятно - "сонце". И буковка "е" в конце слова читается всегда и везде в любом месте слова как русское "э". Без вариантов. Так где более правильно, ближе к народу?

MrB пишет:

 цитата:
Украинский язык тоже сильно изменился с начала прошлого века.


О! Самая трезвая мысль!
Слова "превед", "йолка", "йожык" вообще считаются нормальными. Кстати, меня тоже добивает использование г и гы, с чёрточкой. Раньше в грамматике нужно было запомнить всего пару слов - исключений, которые читались с твёрдым г: грати (в смысле решётка), гедзь (муха такая кусючая), гудзик (пуговица). И не надо было городить весь гемор с новой буквой. В принципе, из алфавита можно даже выкинуть несколько букв. Заменить Ф на ХВ, йотированные буквы на комбинации ИО, ИЭ, ИА, ИИ и жизнь станет прекрасной, если ещё и забыть про украинизированных дебилов с канала СТБ с их новоукраинскими извратами из серии а-ля канадская "дияспора".

Mach's mit, mach's nach, mach's besser! Оценили: 0 
Профиль
xbnk



Пост N: 54
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.12 10:46. Заголовок: В Иране ?

Оценили: 0 
Профиль
Irbis27
постоянный участник


Пост N: 321
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.12 13:29. Заголовок: k2log пишет: Джентл..


k2log пишет:

 цитата:
Джентльмен Irbis27 не может въехать в разницу между "колготы" и "колготки"



У меня убедительная просьба надо мной не издеваться. Эту разницу в русском языке я прекрасно понимаю. Я вот в украинском нет. Что и прошу разъяснить. В украинском эта разница может запросто быть совсем другой.

p.s. Из ващего текста следует что эту разницу в русском вы понимаете неправильно. Увы.

Оценили: 0 
Профиль
Мимопроходил



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.12 16:04. Заголовок: Питерцы, помогите! :3


Скоро зима сойдёт на нет, и ХБшки снова исчезнут из продажи, опять весь год жалеть буду, что не купил вовремя.
В связи с этим прошу жителей Санкт-Петербурга подсказать: где можно сейчас их купить?
Искал на Юноне, там их нет, на рынке возле Кировского были, но только, кажется, на рост на рост 154, только черного цвета, а хотелось бы бежевые, на больший рост (183).
Спасибо!

Прошу подсказать ещё кое-что: рост 183 и вес 69 — это какой размер, если он указан на этикетке одной цифрой (42, 48 и т.д.)

Оценили: 0 
Профиль
kaproniik
постоянный участник




Пост N: 398
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.12 19:52. Заголовок: Мимопроходил пишет: ..


Мимопроходил пишет:

 цитата:
В связи с этим прошу жителей Санкт-Петербурга подсказать: где можно сейчас их купить?


Каждый месяц Белорусский рынок- на Среднеохтинском(торгуют они одну неделю) Я у них постоянно затариваюсь ,у них есть х.б.Брестской фабрики -на твой рост пойдёт



Каждому своё. Оценили: 0 
Профиль
Мимопроходил



Пост N: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.12 20:11. Заголовок: kaproniik пишет: Ка..


kaproniik пишет:

 цитата:
Каждый месяц Белорусский рынок- на Среднеохтинском(торгуют они одну неделю) Я у них постоянно затариваюсь ,у них есть х.б.Брестской фабрики -на твой рост пойдёт


Большое спасибо!
Уже нашел, где это на карте, как только появится чуть свободного времени — сразу туда!

А в какую неделю они работают?

Оценили: 0 
Профиль
k2log
先生


Пост N: 2755
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.12 23:15. Заголовок: Irbis27 пишет: убед..


Irbis27 пишет:

 цитата:
убедительная просьба надо мной не издеваться


Обидное вычеркнул.

Mach's mit, mach's nach, mach's besser! Оценили: 0 
Профиль
k2log
先生


Пост N: 2756
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.12 23:19. Заголовок: xbnk Прикольно полу..


xbnk
Прикольно получилось, сам вздрогнул. Нужно крутануть части света.

Mach's mit, mach's nach, mach's besser! Оценили: 0 
Профиль
RGB
КЗС


Пост N: 468
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.12 05:03. Заголовок: k2log Я где-то, когд..


k2log, я где-то читал, что в украинском языке существует звательный падеж. Так вот один чел, родом с Украины, утверждал, что такого нет и быть не может

Оценили: 0 
Профиль
Like Ra
Лудить, паять,
посты удалять


Пост N: 3953
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.12 06:14. Заголовок: RGB пишет: звательн..


RGB пишет:

 цитата:
звательный падеж



Типа "Отче" ?

Оценили: 0 
Профиль
k2log
先生


Пост N: 2757
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.12 07:36. Заголовок: RGB пишет: такого н..


RGB пишет:

 цитата:
такого нет и быть не может


Ну и хрен с ним, мало ли чего в мире не бывает
Скажи кому, что бывают однокоренные слова, выражающие противоположные значения (ну типа хорошо - плохо), так тоже скажут, что не бывает такого и быть не может.

Открываем справочник для абитуриентов и школьников "Українська мова" изд. "Литера ЛТД" 2010. Смотрим про падежи существительных. Кроме традиционных аналогов Иван Родил Девчонку Велел Тащить Пелёнку есть ещё и 7-й, звательный. По-украински кличний (читать через два киндзадзовских ы).
Пример:
Рус: Сергей, дружище!
Укр: Сергію, друже!

или в неодушевлённом варианте обращение к зависшему компу:
Рус: Эй ты, железяка хренова!
Укр: Гей ти, залізяко бісова!

Здесь как раз характерно проявление звательного падежа. В рус применяется именительный (железяка), а укр вместо именительного (залізяка) - звательный (залізяко).


Like Ra пишет:

 цитата:
Типа "Отче" ?


Ну типа да.


Опять же про киндзадзу. Понравилось вот это:
http://stepandstep.com.ua/catalog/know/137253/slova-na-bukvu-y.html
Особенно толкование "буква Ы носит название «еры» (ц.-сл.), смысл которого неизвестен"

Mach's mit, mach's nach, mach's besser! Оценили: 0 
Профиль
Like Ra
Лудить, паять,
посты удалять


Пост N: 3958
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.12 18:25. Заголовок: k2log пишет: Скажи ..


k2log пишет:

 цитата:
Скажи кому, что бывают однокоренные слова, выражающие противоположные значения (ну типа хорошо - плохо), так тоже скажут, что не бывает такого и быть не может.



Ну, например: хорошо - нехорошо

Оценили: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 52
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



top100




Forum Admin